Translation of "did steal" in Italian


How to use "did steal" in sentences:

My sister did steal that file.
È stata mia sorella a rubare quel file.
Of course, Ping did steal my...
Anche se Ping mi ha fregato la rag...
I did steal your toothpaste, and you drew that tattoo from memory, and I need you to do it again.
Ti ho rubato il dentifricio, e tu hai disegnato il tatuaggio a memoria, e devi farlo di nuovo.
Well, he did steal the Luxanol from the hospital, I guess he could've stolen equipment, too.
Ok, ha rubato il Luxanol dall'ospedale quindi, immagino che abbia potuto rubare anche dell'attrezzatura.
Although one of 'em did steal my nickel jar.
Benche' una di loro mi abbia rubato il salvadanaio.
And also when I told you I actually did steal the uranium and murder my fellow agents.
Cioe', io me li darei due colpi... E anche quando ti avessi detto che ho rubato davvero l'uranio - e ho ucciso i miei amici agenti.
If Amanda really did steal Conrad's computer, it's definitely not here.
Se Amanda ha davvero rubato il computer di Conrad, di certo non e' qui.
Well, if Noel did steal it then there's something in it we didn't see.
Ma, se Noel li ha presi, dev'esserci qualcosa che noi non abbiamo notato.
First of all, very uncool using my real name, and second, you did steal my idea.
In primo luogo, usare il mio vero nome è molto scortese, e in secondo luogo, tu mi hai davvero rubato l'idea.
I did steal the money, but they shouldn't have been surprised.
Certo che rubai i soldi, ma non avrebbero dovuto sorprendersene.
Yes, I am, but I did steal a dart from the guards a couple days ago.
Si'... e' vero. Ma ho rubato una freccetta dalle guardie qualche giorno fa.
On the upside, you did steal the right chapter.
D'altra parte, pero', hai rubato il capitolo giusto.
In my defense, it did steal the hot dog right out of my hand, and you can't do that to a former foster kid.
In mia difesa... mi aveva rubato un hot dog dalle mani, ed e' una cosa che non si puo' fare gli ex-bambini in affido.
You know, Matthew Greenberg, he was a bully, and he probably did steal that Beanie Baby.
Sai, Matthew Greenberg era un bullo, e probabilmente l'aveva rubato davvero quel peluche.
Solet'ssay that the kidnappers did steal Baby Doe and Caleb.
Diciamo che i rapitori hanno preso il piccoletto e Caleb.
Simon did steal something from the Company.
Simon ha rubato davvero qualcosa alla Compagnia.
She assumed he was doing whatever he needed to save his life, but what if he really did steal more secrets than they thought?
Ha supposto che stesse facendo l'impossibile per salvarsi, ma se davvero avesse rubato piu' segreti di quanto pensassero?
He did steal money from that camp's damn donation box.
Ha davvero rubato i soldi dalla cassetta delle offerte per il campo.
If Prospero did steal it, he went to a lot of trouble just to give it away.
Se Prospero l'ha rubato, si e' impegnato davvero parecchio per regalarlo semplicemente a qualcuno.
I mean, she did steal your boyfriend, after all.
Cioe'... dopo tutto, lei ti ha rubato il fidanzato.
You did steal materials from the workplace?
Ha sottratto materiale dal posto di lavoro?
Michonne did steal that protein bar.
E' vero che Michonne aveva rubato quella barretta proteica.
I was busy at the time, but if Vincent did steal the serum... if he...
Ero impegnata in quel momento, ma... se Vincent ha rubato il siero, se...
Well, you did steal his phone.
Non posso credere che non abbia chiamato.
But you did steal something, didn't you?
Ma lei ha rubato qualcosa, vero?
Well, you did steal a painting insured by my employer for several million dollars.
Avevi rubato un quadro assicurato per diversi milioni di dollari dal mio datore di lavoro.
Well, you did steal her job.
Beh, le hai rubato il posto.
I did steal the evidence for Sir Richard to print.
Ho rubato io le prove che Sir Richard ha mandato in stampa.
I mean, the girl did steal my boyfriend.
Cioe', mi ha comunque rubato il ragazzo.
But he did steal the land and kill a bunch of natives.
Ma ha rubato la terra e ucciso molti indiani.
My heart was not ripped out, but she did steal my cuckoo clock.
Non mi ha strappato via il cuore, ma... e' pur vero che mi ha rubato l'orologio a cucu'.
1.3361349105835s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?